Osman Arnautović, né le 16 mai 1948. A Bijeljina, est un traducteur et écrivain bosniaque. Il a passé toute sa scolarité dans sa ville natale et a étudié le français et latin à la faculté de la philosophie de l’université de Sarajevo. Actuellement il vit à Bruxelles et travaille en tant que traducteur juré près la Cour d’appel de Bruxelles. Il est l’auteur de maints ouvrages :
Ses traductions : Jacques De Decker : Le ventre de la baleine (roman)
Jacques De Decker : Tranche de dimanche (théâtre)
Amélie Nothomb : L’hygiène de l’assassin (roman)
Michel Lambert : Rien de méchant (récits)
Daniel Pennac : Chagrin d’école (roman)
Marc Lévy : Et si c’était vrai (roman)
Liliane Wouters : Journal du scribe (poème)
Sa prose : Katil, roman édité par Édilivre ce 10 juillet 2015.
Et plusieurs romans en bosniaque ainsi que le manuel du latin édité par Svjetlost, Sarajevo.