Gwenn-Aëlle Folange Téry écrit aussi bien en français qu’en espagnol, allant de l’un à l’autre de la même façon qu’elle va de la Bretagne, où elle rêve, au Mexique, où elle vit. Descendante de bretons, hommes et femmes de la mer, mais aussi et surtout d’écrivains, musiciens et peintres, elle partage sa vie entre son cœur, son âme, sa famille et la création. Dans son atelier, les pinceaux, les mots, la colle, le papier, les couleurs et les sentiments prennent vie sous ses mains. Tous les jours, à toute heure, Gwenn-Aëlle prend la parole et parle de la vie.
Gwenn-Aëlle Folange Téry escribe tanto en español como en francés, yendo del uno al otro como va de Bretaña, en donde sueña, a México, en donde vive. Descendiente de bretones, hombres y mujeres del mar, pero también y sobre todo de escritores, músicos y pintores, reparte su vida ente su corazón, su alma, su familia y la creación. En su taller, los pinceles, las palabras, el pegamento, el papel, los colores y los sentimientos cobran vida bajo sus manos.
Cada día, a todas horas, Gwenn-Aëlle toma la palabra y habla de la vida.