Autour du livre


24 mars 2015
Posté par
Flora

L’astuce de la semaine pour promouvoir son livre

Optez pour la traduction de votre livre

Traduire son livre peut représenter un avantage important pour la promotion de votre livre. D’une part, votre ouvrage sera forcément plus visible puisqu’il existera dans plusieurs langues. Bien que beaucoup de gens parlent français, encore plus de gens parlent anglais. Le rayonnement de votre livre sera donc plus grand. Cela représente donc plus de lecteurs potentiels. D’autre part, si plus de gens lisent votre œuvre, c’est donc que plus de lecteurs l’achètent, vous recevrez donc plus de droits d’auteurs. Alors sautez le pas, contactez certains traducteurs, demandez-leur leurs tarifs et envoyez-leur votre livre au format PDF. Ou bien, si vous avez la chance de parler plusieurs langues, ou d’avoir des proches dotés de cette capacité, n’hésitez pas à les solliciter. En effet, votre livre rencontrera peut-être un franc succès dans des pays auxquels vous n’avez jamais pensé.

Edilivre ne propose pas encore de service de traduction mais laisse ses auteurs totalement libre d’éditer eux-mêmes, ou à travers un prestataire, son livre dans une autre langue, sous condition d’en informer la maison d’édition. Cependant, faites attention lors du choix de la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre ouvrage, demandez-vous si le thème de votre livre intéressera la population ciblée.

Pour en savoir plus sur les services proposés par Edilivre à ses auteurs, nous vous invitons à aller ici.

Astuce_de_la_semaine_Edilivre